Odiseo: Una Traducción Única del Ulises de Joyce
Descubrí Odiseo, la innovadora traducción lipogramática del célebre Ulises de James Joyce, realizada por Marcelo Zabaloy. Este fascinante libro se destaca por su audaz enfoque: la ausencia de la letra "A" en toda su narrativa, lo que lo convierte en una obra singular y desafiante.
Un Viaje Literario Sin Igual
La obra se embarca en un recorrido por la vida del protagonista, Leopold Bloom, en un Dublín vibrante y lleno de matices. Con una prosa ingeniosa y precisa, Zabaloy logra captar la esencia del original joyceano, permitiendo a los lectores disfrutar de una experiencia literaria única. Cada página es un desafío lingüístico que invita a reflexionar sobre el lenguaje y sus posibilidades.
Una Edición Imperdible Para los Amantes de la Literatura
Odiseo no solo es un libro; es un homenaje a la creatividad literaria, ideal para aquellos que buscan profundizar en la obra de Joyce desde una perspectiva innovadora. Esta edición es perfecta tanto para los admiradores del autor como para los curiosos que deseen explorar una de las obras más influyentes de la literatura del siglo XX.
Características del Producto: - Traducción lipogramática: Sin la letra "A". - Autor: Marcelo Zabaloy. - Formato: Edición tapa blanda. - ISBN: 978-987-654-321-0. - Número de páginas: 400.
Adquirí Odiseo hoy y sumérgete en un universo literario donde cada palabra es un desafío y un deleite para los sentidos.